«Живой» или «мертвый»… текст

Уже год я активно пишу статьи на разные темы. И вот на одном из последних я прочувствовала, ЧТО же это такое: «живой» и «мертвый» текст. Когда пишешь от себя, свое или когда пишешь для кого-то и то, что хотят услышать.

 

«Живой» текст отражает личное мнение автора и не прячет его, в нем нет навешенной сверху прожитого автором «общепринятой» нормы. Такой текст легко читается, хорошо редактируется, просится быть опубликованным и радует автора. А если в тексте не твое, а чужое или свое, но тщательно замазанное общепринятыми вещами, которые не прожиты лично – такой текст мертв. Он вряд ли сможет принести много пользы.

Я поняла это не на первом тексте, в котором пыталась замазать свое. И даже не на втором. 

Мне помогло стечение сразу трех обстоятельств. Первое - заметка Люды про инфоповод. Второе - книжка Клода Хопкинса о рекламе, в которой много говорится о том, что реклама должна быть личной. Третьим обстоятельством стала попытка написать о прожитом, прибегая к чужим экспертным мнениям, из которой ничего не получилось. Ну и конечно, все эти три события произошли в короткий отрезок времени. 

 

Живых вам текстов

И смелости показать свое

Женя


 

Ссылки по теме:

"Как "поймать мысль за хвост"?"

"Выбираем слинг. Понятие о ТТХ"

"Моя первая книга"